2009/02/27

Ecofont from Spranq : the hollow font





Do you remember the hollocow post, october 7th, 2008 ? I have an new hollow stuff for you : the Ecofont from Spranq (The Netherlands). This font is hollowed to reduce ink consumption when printed. Even if I don't print 10 pages a year, I downloaded this free font and use it on my email application. If someone receiving my emails still wants to print them, he'll save ink. Please download it too. And why not donate to Spranq for this good simple idea ? I did.
Special thanks to François at databmx.com for giving me this info.
Vous souvenez-vous du post de l'Hollocow du 7 octobrre 2008 ? J'ai un nouveau truc hollow pour vous : la police de caractères Ecofont de Spranq (Pays-Bas). Les petits trous dans les lettres réduisent la consommation d'encre lors des impressions. Même si je n'imprime pas 10 pages par an, je l'ai téléchargée et je l'utilise pour mes emails. Comme ça, s'il reste encore quelqu'un qui imprime mes emails, il économisera de l'encre. Faites de même, téléchargez-la et pourquoi ne pas faire un don à Spranq pour cette bonne idée simple ? Je l'ai fait.
Merci à François de databmx.com de m'avoir fait découvrir cette police.

2009/02/12

Stand up and fight for you food

Today, in France, one more report has been released saying that GMO are not dangerous for humans. Can we believe it ? I read a lot of different point of views about GMO. It appears that scientists don't "waste time" studying long term effects of GMO on human being and Nature. Why ? Because the GMO lobby tell them not to. A few powerful people want to sell their products worldwide, no matter the consequences. They use all means to destroy opponents (I mean all). As independent science is not enough, the only way to fight GMO consists in buying natural food. Dear readers, we can reduce or stop the GMO thing by becoming intelligent consumers. Read ingredients tags on your food, support local and natural producers, don't buy with eyes closed thinking "they" want the good for you. They just want the good for themselves : money and, above all, global control.
Aujourd'hui, un Nième rapport pro-OGM a été publié en France : aucun risque pour les humains. Crédible ? Je m'informe beaucoup sur les OGM. Il semblerait que les scientifiques "ne perdent pas de temps" à étudier les effets à long terme des OGM sur les humains et la Nature. Pourquoi ? Parce que le lobby des OGM leur dit de le pas le faire. Une poignée de gens puissants veut vendre ses produits partout sur Terre, peu importe les conséquences. Tous les moyens sont bons pour éliminer leurs opposants. Comme la voie scientifique n'est pas suffisante, la seule manière de combattre les OGM reste d'acheter des aliments naturels. Chers lecteurs, nous pouvons réduire ou stopper les OGM en devenant des consommateurs intelligents. Lisez les étiquettes d'ingrédients, supportez les producteurs locaux et naturels, n'achetez pas les yeux fermés pensant "qu'ils" vous veulent du bien. Ils veulent leur bien : argent et surtout contrôle global.

2009/02/09

Flying pineapple

This past week-end, we've been to the Circle Cow flatland contest near Paris, France. A good week-end for flatland and St-Martin. On sunday morning, I went to the local market to buy my breakfast. I quickly took that picture showing "Ananas Ghana par avion", which means "Pineapple air shipped from Ghana". Well, is that a good news ? Fresh pineapple in Paris early february, that's normal for people who don't think globally. A lot of CO2 (and friends) for just eating a tropical fruit. If I am not wrong, France produces quite a lot of fruits. "Support your local fruits, wherever you live".
Le week-end dernier, nous étions au contest Circle Cow de Servon. Un bon week-end pour le flatland et pour St-Martin. Dimanche matin, je suis passé au marché local pour y acheter mon petit-déjeuner. J'ai pu prendre cette photo à la volée "Ananas Ghana par avion". Est-ce une bonne nouvelle ? Des ananas frais à Paris en février, c'est normal pour les gens qui ne pensent pas globalement. Beaucoup de CO2 et autres polluants pour juste un fruit tropical. Pourtant, il me semble que la France produit de bonnes variétés de fruits, non ? "Aimez vos fruits locaux, où que vous viviez".

2009/02/04

Les Coursiers Verts, Saint-Etienne, France

Surprised to see a road bike picture on our BMX websites ? The guy far right is my friend Alain Remy. Beside being an excellent Elite racer, Alain now works in Saint-Etienne, France, as a messenger. "Les Coursiers Verts" (green messengers) is a bike-only messenger company. Alain and his workmates ride between 50 and 75 miles a day to operate deliveries all over the non-flat St-Etienne area. Even in wintertime. That's a real dedication to bike riding and to Nature respect. All condition bike messengers might not be a surprise for readers from New York or Chicago. In France, this kind of company is not yet popular. Thanks to Les Coursiers Verts, situation is changing.
Surpris par cette photo de vélo de route sur nos sites de BMX ? Le gars tout à droite est mon ami Alain Remy. En plus d'être un excellent coureur Elite, Alain travaille désormais comme coursier à Saint-Etienne, Loire. "Les Coursiers Verts" est une société de messagerie à vélo. Alain et ses collègues roulent entre 80 et 120 km par jour pour livrer paquets et documents sur toute la région bien vallonnée de St-Etienne. Même en hiver. Voilà une vraie dévotion au vélo et au respect de la Nature... Les lecteurs de New York ou Chicago ne doivent pas être surpris de voir ces cyclistes de tout-temps. En France, ce corps de métier gagnerait à se développer. Grace aux Coursiers Verts, la situation évolue.