2009/02/04

Les Coursiers Verts, Saint-Etienne, France

Surprised to see a road bike picture on our BMX websites ? The guy far right is my friend Alain Remy. Beside being an excellent Elite racer, Alain now works in Saint-Etienne, France, as a messenger. "Les Coursiers Verts" (green messengers) is a bike-only messenger company. Alain and his workmates ride between 50 and 75 miles a day to operate deliveries all over the non-flat St-Etienne area. Even in wintertime. That's a real dedication to bike riding and to Nature respect. All condition bike messengers might not be a surprise for readers from New York or Chicago. In France, this kind of company is not yet popular. Thanks to Les Coursiers Verts, situation is changing.
Surpris par cette photo de vélo de route sur nos sites de BMX ? Le gars tout à droite est mon ami Alain Remy. En plus d'être un excellent coureur Elite, Alain travaille désormais comme coursier à Saint-Etienne, Loire. "Les Coursiers Verts" est une société de messagerie à vélo. Alain et ses collègues roulent entre 80 et 120 km par jour pour livrer paquets et documents sur toute la région bien vallonnée de St-Etienne. Même en hiver. Voilà une vraie dévotion au vélo et au respect de la Nature... Les lecteurs de New York ou Chicago ne doivent pas être surpris de voir ces cyclistes de tout-temps. En France, ce corps de métier gagnerait à se développer. Grace aux Coursiers Verts, la situation évolue.

2009/01/27

Compressed air cars, made in Andorra

Only 3 miles. It is the distance between BMX Groupment head office and the future MDI factory in Andorra. MDI is an soon-to-be famous car maker. Its main highlight : compressed air engine. Yes, air is the "fuel" of these cars. A factory is being built here in Andorra. This factory will produce the AIRPod, which is perfect for our small country. Zero emission, ultra cheap refuel, locally produced : that's the dream car of the 21st century.
Seulement 4 km. C'est la distance qui sépare BMX Groupment de la future usine MDI en Andorre. MDI est un fabricant de voitures bientôt célèbre. Son principal point fort : le moteur à air comprimé. Oui, l'air est l'essence de ces autos. Une usine est en cours de construction ici en Andorre. Cette unité produira l'AIRPod qui est parfait pour notre petit pays. Zéro émission, plein de carburant incroyablement économique et produit localement : c'est la dream car du 21e siècle...

2009/01/22

Formula One or organic farming ?

What is best : a new Formula One race track or a big organic farm ? That's the question near Paris, France, lately. On one hand, big decision makers expect big money and big image from the race track. On the other hand, local people and local decision makers don't like the track idea. Especially when the track project will replace another project : the widest organic farm of the whole Paris area.
While Honda announces retirement from Formula One racing, is there a future of such an expensive sport ? Worth building a new track ?
Some will say "Formula One brings future to our automobiles". Other would reply "Organic farming brings future to our future"... Good luck to those who fight for their good ideas.
Pictured : Race track ? No, motorway in Taiwan...
Qu'est-ce qui est le mieux : un nouveau circuit de Formule Un ou un grande ferme biologique ? C'est la question dans l'Ouest parisien. D'un coté, gros décideurs de tout poil voient en ce circuit de l'argent et de la notoriété. D'un autre coté, les locaux (administrés et élus) n'apprécient pas l'idée. Surtout quand le projet de circuit remplace un autre projet : la plus grande exploitation agricole biologique de l'Ile-de-France.
Alors que Honda annonce son retrait de la Formule Un, quel futur pour un sport si cher ? Un nouveau circuit est-il justifié ?
Certains diront "La Formule Un apporte le futur dans nos automobiles". D'autres rétorqueront "L'agriculture biologique apporte un futur à notre futur". Bonne chance à ce qui se battent pour leurs bonnes idées.
En photo : Circuit automobile ? No, autoroute à Taiwan...

2008/12/17

We didn't save the Earth ...


... we just saved a mouse. Yesterday evening, our cat caught an ultra-small mouse in the garden. Unfortunately for the cat, I've been fast enough to steal that fresh food before diner started. Poor mouse was scared, frozen and wet due to the snow outside. See picture 1 for actual condition. We gave her some food (organic sunflower seeds) and a warm bed for the night. This morning, she was fine again. See picture 2 for morning face. Then in the afternoon, we released her into the wild (we did not dig a tunnel under the city using mainly spoons (get it ?)), with tons of sunflower seeds around. Picture 3 is the last shot we got from her.
Well, we still have work to save the Earth. Everyone should do his own part of the work.
Nous n'avons pas sauvé le monde, nous avons juste sauvé une souris. Hier soir, notre chatte a attrapé une micro souris dans le jardin. Malheureusement pour la chatte, je fus assez rapide pour dérober cette nourriture fraiche avant que le diner ne débute. La pauvre souris était effrayée, gelée et détrempée du fait de la neige dehors. Voyez la photo 1 pour son état hier soir. Nous lui avons donné à manger (graine de tournesol bio) et un lit chaud pour la nuit. Ce matin, elle était en pleine forme. Voyez la 2e photo pour sa tête au réveil. Puis dans l'après-midi, nous l'avons relanché dans la Nature avec un bon paquet de graines de tournesol autour d'elle. La 3e photo est la denière prise de vue que nous avons d'elle. Bien, nous avons encore du boulot pour sauver la Terre. Que chacun fasse sa part du boulot.

2008/11/26

God (electric) power

Vatican did 2 things in 1. People there restored the roof the Paul VI auditorium, next to the St Peter's Basilica, using photovoltaic cells. The old cement roof is now gone. God can really give his power to Pope Benedict XVI and his fellow-citizens. At least, his electric power.
Pictured is not the Vatican, just the basic church in Rocheplate, La Reunion island, Indian Ocean.

Le Vatican vient de faire 2 choses en une seule. Les gens de là-bas ont restauré le toit de l'auditorium Paul VI à coté de la Basilique St-Pierre en utilisant des cellules photovoltaïques. L'ancien toit en ciment a donc disparu. Dieu peut désormais donner sa puissance au Pape Benoit XVI et ses concitoyens. Du moins, sa puissance électrique...
Ce n'est pas le Vatican en photo, juste l'église simple de Rocheplate sur l'ile de la Réunion.