2007/10/29

Louis Vuitton : "Earth is luxury"

I am not a fan of luxury stuff. However, I have a big respect for Louis Vuitton. They really care about Earth protection. An "environment management" had been created in 1992. In 2004 they started they carbon inventory to check what's needed to change : more sea freight than air freight; more inland waterway freight and railways than trucking; packing reduction on factory-to-shop shipments; Earth-friendly and worker-friendly facilites and much more. "Simple actions make big differences” Yves Carcelle, President of Louis Vuitton. Let's take example of that.

Je ne suis pas fan des produits de luxe. Cependant, j'éprouve une grande admiration pour Louis Vuitton. Ces gens-là respectent réellement la Terre. Une direction de l'environnement a été créée dès 1992. En 2004, leur premier bilan carbone leur a permis de voir ce qu'il fallait corriger : plus de fret maritime qu'aérien; plus de fluvial et ferroviaire que de routier; réduction des emballages sur les transports usines/magasins; batiments industriels aux normes écologiques strictes, favorisant le confort de travail humain et bien plus encore. "Les gestes simples font les grandes démarches", Yves Carcelle, Président de Louis Vuitton. Prenons exemple.

Louis Vuitton - environment - english
Louis Vuitton - environnement - français

No comments: